Make your own free website on Tripod.com

OBRAS - COMPLETAS 


RESEÑAS BIOGRAFICAS

 

ORIXE*

Nicolás Ormaetxea

Desde fines del siglo XIX había palidecido ya la estrella de los adoradores del euskera del Paraíso y, con los sólidos trabajos de Campión, Arana Goiri —el hombre a quien más debe el Renacimiento euskérico—, Azkue y Urquijo, se iniciaba una nueva era que, sobre todo, en las dos obras fundamentales de Azkue —Diccionario y Morfología— brindaba los más firmes fundamentos a la edificiadón futura.

Esta había de encarnar, principalmente, en un hombre como Nicolás de Ormaetxea quien, nacido el año 1888 en el pueblecito de Oreja, allá junto a la raya de Navarra, mamó la variedad central del idioma —dialecto vascón— y reunía en su compleja personalidad, tan representativa en muchos aspectos de su no menos complejo pueblo, junto a la natural fluencia de expresión castiza de aquella sociedad de pastores y carboneros con quienes convivió en su infancia y primeros años de juventud, el riquísimo bagaje de cultura humanista que su privilegiada inteligencia le permitió conquistar en sus años de noviciado en la Compañía de Jesús. El hombre enamorado de la suprema concisión de Horacio y de la pastoril nauta de Teócrito se encontraba, por una parte, conocedor profundo de los modelos clásicos, y, de la otra, del lenguaje popular euskérico más puro. Sólo le faltaba lo que pronto sus años de servicio en Euskaltzaindi (Academia de la Lengua Vasca), fundada en 1919, le otorgaron: la oportunidad de dedicarse al conocimiento exhaustivo de nuestros clásicos en todos los dialectos y del habla viva también de todos ellos, en la que había de embeberse en las labores del "Erizkizundi" y otras de la Academia, y que hicieron de él ya de por vida un estudiante de euskera, como modestamente solía él decir, y no dejaba de ser verdad, sin que por eso dejara también de serlo el que se constituyese al mismo tiempo en el más grande de los maestros.

Con este enorme bagaje de cultura humanística y, sobre todo, de conocimiento vascológico, Orixe se abocó de lleno a la tarea que el tiempo estaba demandando: el cultivo literario intenso del euskera, de un euskera fundado a la vez en el habla viva y en el aporte de nuestros clásicos de todos los dialectos para llegar a hacerlo resonar como un instrumento nuevo,

como el ágil instrumento de cultura nacional de que tan necesitados estábamos los vascos. Nada de perder el tiempo en lucubraciones sobre el supuesto origen anti-diluviano del euskera, su extraordinaria condición de idioma isla, y, menos aún, de dedicarlo a la fácil tarea de las etimologías baratas. Para salvar de la muerte al euskera la primera labor es la de hacerlo apto para las necesidades de la vida actual; en lugar de hablar tanto sobre el euskera en erdera lo que urgía y urge es tratar en euskera de todos los temas que la compleja vida moderna nos ofrece y capacitarlo, hasta el límite, para todas las labores culturales del hoy y del mañana. El hombre montaraz, y por nacimiento y por su formación en el limitado círculo de pastores y carboneros, entendía perfectamente que, sin desdeñar un punto esa entrañable forma de vida, había otras como la más profunda de la ciencia o la más elevada del arte cuyos caminos el euskera tenía que recorrer si queremos que sea un instrumento idiomático vivo.

SÍ hemos de trazar un rápido bosquejo de su vida la consideraremos primero en su etapa de Bilbao donde, entre sus labores de la Academia y de redactor euskérico del diario "Euzkadi", brotan obras como Santa Cruz apaiza, en que arroja las más favorables luces sobre la figura del terrible guerrillero carlista; la castiza traducción (al euskera vizcaíno) del Lazarillo de Tormes y la magistral del Mireya de Mistral. El artista disponía ya de un instrumento adecuado que, sin embargo, se cansaba de perfeccionar y con él se lanzó, en la etapa siguiente en su retiro de Uitzi, a plasmar, tras Borne Muinetan (en euskera laburdíno) que da la talla de su capacidad como gran poeta místico, su obra de más aliento, el poema "Euskaldunak" en el que, a lo largo de doce rail versos distribuidos en quince cantos, describe la vida del pueblo vasco en el acontecer de un ciclo anual. Es la obra de un gran poeta y de un gran patriota; de un hombre para quien el vivir de su pueblo en sus formas más típicas no tiene secretos porque se ha acercado a ellos con esa luz que sólo sabe engendrar el calor del corazón. Se trata de una obra maestra, de segura perduración y de imprescindible lectura para todo el que quiera auscultar el espíritu de nuestro pueblo. Fue para nosotros una tarea, quizá dura, pero honrosa la traducción literal y total de esta obra al castellano, empresa en la que tuvimos el aliento y la ilustración del autor, amigo y maestro.

En Uitzi le sorprendió la sublevación franquista y, tras de sufrir duro trance en la prisión de San Cristóbal, pudo huir a Laburdi donde, aparte de sus valiosas colaboraciones en "Eusko Jakinua" y "Gernika", dio cima a la traducción de Urtze guzitco Meza Bezperak, llamada a influir poderosamente sobre los destinos del euskera, y donde, entre otras tantas cosas, ha cumplido, como muy bien dice Luis Mitxelena, ' 'El milagro de una versión absolutamente fiel del "Lauda Sion Sanvatorem" en la misma medida que el original —en realidad tiene dos versos menos— sin soslayar ninguna de las dificultades que ofrecía este comprimido teológico". Y de modo similar en otros cantos e himnos litúrgicos.

A esta etapa del norte del Bidasoa sucede la de América donde el prosista nos ofrece, en sus colaboraciones de "Eusko Gogoa", aquel tratado de mística: "Kito'n arrebarekin", hecho brotar de sus conversaciones allí con su hermana monja y en el cual desde las evocaciones hogareñas se va elevando hasta las cumbres donde aletea el espíritu de su admirado San Juan de la Cruz. Al mismo tiempo, publica ensayos de Metafísica y Estética donde el pensamiento de Platón, Plotino, Hegel y Croce cobra nuevas irisaciones al ser desenvuelto en el rico ropaje euskérico de nuestro escritor quien, como poeta, nos va dando también sus visiones de la tierra americana: "Bolivia'ko zabaldian", "Pichincha sumendiari", etc, etc, o desnuda su alma en la serie de "Getsemaní", de cuyos poemas podemos decir muy bien con palabras de Mitxelena que "en sus poesías de tema místico se ha traslucido siempre, dentro a veces de una aparente sequedad, una honda emoción que con los años se ha ido expresando en un tono cada vez más abierto y más sincero. Tal vez se encuentre en estos poemas, compuestos en un verso sobrio y simple, la manifestación más alta de la personalidad de Orixe".

Tras la etapa americana, viene la última marcada por el retorno a Euz-kadi donde nos ofrece la magnífica traducción de las Confesiones de San Agustín; después su ingreso en Euskaltzaindi como miembro de honor; su triunfo de mayo de este mismo año al ser laureado en Tolosa en el homenaje a Lizardi que, como se sabe, era una de sus grandes admiraciones y, por fin desde Añorga, el tránsito hacia los prados de eterna bienandanza tan soñados por su mística alma.

Euzko Gastedi, Caracas, Setiembre de 1961.

* Muy influido por la personalidad y obra de Orne (Ortnactxca, Nicolás. Oreja, 1888-Añorga, 1961), Amezaga le dedica una conferencia al saber de su muerte (Centro Vasco, 13- IV-61) y un estenso y documentado capitulo en su obra ya citada F.l Hombre Vasco.

 

  1. Ramon Maria Aldasoro

  2. Jose Antonio Aguirre

  3. Lope de Aguirre en su Purgatorio

  4. Aramburu

  5. Sabino de Arana el Libertador vasco

  6. Lucio de Aretxabaleta

  7. El Pastor bueno Monseñor Arias

  8. Artetxe y su coche, el castigo de los dioses

  9. Nuestro Don Pio Baroja y Nessi

  10. De Bolivar a Zaldivar

  11. Madariaga Bolivar y los Vascos

  12. De nuestra estirpe  Jose de Cadalso

  13. Arturo Campion y Jayme Bon

  14. Castelao y su Muerte

  15. El Doctor Couture

  16. Dialogos de Actualidad

  17. Dialogos de muertos

  18. El Cano, Juan Sebastian

  19. Francisco de Xabier

  20. Jesus de Galindez

  21. San Ignacio y el Euskera

  22. Irureta Goyena y los vascos perdida sensible

  23. Larranaga, el Eximio Uruguayo

  24. Leizaola Cultura y Responsabilidad

  25. Urrundik versos de Telesforo Monzon

  26. Orixe

  27. Narciso de Oyarzabal

  28. El Principe de Viana

  29. Honrando a Dardo Regulez

  30. Juan Sarrasqueta

  31. Martin de Ugalde

  32. En el Homenaje a la memoria de Don Juan de Uraga

  33. Andres de Urdaneta

  34. Leyendo a Victor Hugo

  35. El Vasco Francisco de Vitoria

  36. Viajeros extranjeros en Vasconia

  37. Juan de Zumarraga

  38. Dos hombres y un pueblo

 

I) INIDICE OBRAS COMPLETAS PUBLICADAS INTERNET

 

I.1 Linea de Vida  y su Obra

I.2 Poesias en Euskera Recopilacion Total

I.3 Conferencias Recopilacion

I,4 Articulos Periodisticos Recopilacion Total

I.5 Lengua Vasca

I.6 Gernika

I.7 Uruguay

I.8 Venezuela

I.9 Reseñas Biograficas

I.10 Traducciones

I.11 Obras Publicadas

I.12 Semana Vasca en Montevideo

I.13 Ciclo de Clases

I.14 Nota Bio-Bibliografica

I,15 Biografia en Euskera

I.16 Sitio en Internet en Euskera

I.17 Nostalgia

I.18 Articulos Periodisticos Indice Cronologico

I.19 Articulos Periodisticos Indice Alfafabetico

II) OBRAS COMPLETAS - Libros Publicados en Internet

 

II.1  El Hombre Vasco

II.2 Hombres de la Compañia  Guipuzcoana

II.3  El Elemento Vasco en el siglo XVIII Venezolano

II.4 Vicente Antonio de Icuza

III) INDICE de TEMAS RELACIONADOS. Libros publicados por sus hijos;

 

III.1 Nere Aita - el exilio vasco - Mirentxu Amezaga 

III.2 Cronicas del Alsina -  Arantzazu Amezaga de Irujo

IV) Sus Hijos Escriben;

 

IV.1 Los tres Barcos que llevaron a Ama y Aita

IV.2 Travesia

V) Sus Hijos Escriben tras su muerte;

 

V.1 A mi Aita

V.2 La cancion de mi Padre

VI) Otros aspectos

 

VI.1 Reunion Familar en su Memoria

VI.2 Exodo

VI.3 Comision del Cuatricentenario de Caracas

VI.4 Inauguracion de la Plaza que lleva su nombre en Algorta

VI.5 Su Pequeño Poema en la Nota Necrologica 4 Febrero 1969

VII) Toda su Obra Publicada convertida en Formato PDF- puede ser leida en dispositivos  e-Book

 

 VII.1 Amézaga Vicente  Autor Irujo Ametzaga Xabier

 VII.2 Articulos de Prensa

 VII.3 Bio Biografica

 VII.4 Biografia en Euskera

 VII.5 Ciclo de Clases

 VII.6 Ciclo de Conferencias

 VII.7 Nostalgia

 VII.8 El Elemento vasco en el Siglo XVIII Venezolano

 VII.9 El Hombre Vasco

 VII.10 Los Hombres de la Compañia Guipuzcoana

 VII.11 Obras Publicadas

 VII.12 Vicente Antonio de Icuza

 VII.13 Poesias

 VII.14 Relacion de Escritos como Autor

 VII.15 Reseñas Biograficas

 VII.16 Semana Vasca Montevideo

 VII.17 Semana Vasca Montevideo Indice de Articulos

 VII.18 Traducciones

.

Dedicatoria y mi homenaje a Mercedes Iribarren Gorostegui - Su esposa y mi ama

 
Sitio en Internet en homenaje a Vicente de Ametzaga Aresti.
http://vicenteamezagaaresti.blogspot.com
Unico sitio en Internet, que lleva su nombre, de referencia completa de su vida y su Obra totalmente publicada en Internet, 
Poesias, Articulos de Prensa, sus Libros, completando asi, y cerrando todo lo que se habia escrito en libros sobre el y su vida
Creacion, Edicion y contacto: Xabier Iñaki Ametzaga Iribarren
e-mail: xabieramezaga@gmail.com
Blog Xabier Amezaga Iribarren: http://xabieramezaga.blogspot.com
Editoriales relacionadas con sus Publicaciones