OBRAS - COMPLETAS 

 
ÍNDICE DE TÍTULOS DE ARTÍCULOS PRENSA - URUGUAY

 

LOS JUEGOS FLORALES CATALANES: TRIUNFO DEL ESPÍRITU

Es trágica siempre la lucha que las potencias del Espíritu han de sostener contra la fuerza bruta, celosa, consciente o inconscientemente de la supremacía de aquéllas; trágica y trascendental porque, así en los hombres como en los pueblos, la Vida misma, en la plenitud de su significado, no es otra cosa, en última instancia, que el resultado de esa contienda.

En esa lucha, la vida de los pueblos se articula y organiza y plasma en su idioma peculiar que es como el archivo viviente y el depósito y tesoro de su Historia. El genio del pueblo va obrando a través de los siglos sobre el idioma propio, infundiéndole sus características y vinculando en él modalidades inconfundibles, y el idioma, a su vez, lograda su plenitud, actúa sobre el espíritu popular imponiéndose a él como el cauce adecuado y el molde y el órgano genuino y necesario de sus manifestaciones. Es por lo que con toda verdad pudo decir Bluntschli: "La lengua es el bien más esencialmente propio del pueblo, la manifestación más neta de su carácter, el lazo más fuerte de la cultura común".

Los pueblos conocen esta verdad; saben que el idioma propio es la natural base de su cultura y el mejor estribo y defensa de su personalidad; saben que cambiar la lengua es cambiar de alma, trocar el tesoro inapreciable que recibieron de generaciones incontables de antepasados juntamente con su carne y su sangre, por algo que valga —y jamás se demostrará que un idioma vale en si más que otro cualquiera—, es cosa ajena, elaborada en mentes y corazones en los que, naturalmente, nunca tuvieron asiento los calientes sentires del hogar y de la patria.

El pueblo catalán conoce bien todo esto. Con una tradición secular gloriosa enraizada en las rocas mismas del Pirineo y que desde allí se dilató por tierras y mares al galopar de sus almogávares y al navegar de sus galeras, los catalanes saben que el habla de Lull y Sabunde, de Ausias y Metge, de Verdaguer y Maragall, con su acento "de oro y de hierro", como felizmente lo calificó el mantenedor de los Juegos e ilustre vate oriental Sabat Ercasty, suena con tantos títulos al respecto y a la estima de todo hombre culto como cualquier otro pueda sonar. Y saben aún más, saben, porque tienen sólida conciencia de ser un pueblo y una patria, que con filósofos o sin filósofos, con poetas o sin ellos, la lengua que aprendieron en la cuna y recibieron con el apellido de sus padres; la que moldeó la vida de sus payeses y dio cauce y expresión a los dolores y a las alegrías del más humilde de sus "rabassaires" es para ellos sagrada porque en ella está, como en ninguna otra cosa, el alma misma de Cataluña: "En vos es tot", podrían decirle con las palabras de fuego de Ausias March.

Esta ejemplar adhesión de los catalanes a su idioma patrio, pese a todas las vicisitudes y persecuciones, se ha venido manifestando en años pasados, entre otras cosas, en la celebración de los Juegos Florales de la Lengua catalana que recogen una tradición de la poesía y belleza bien conocida. Pero desde el año 1939, es decir, desde que con la implantación de la tiranía franquista, Cataluña pasó a ser tierra ocupada, fueron proscriptos de su lugar de origen; la fuerza bruta, una vez más, se enfrentaba con las delicadas realizaciones del Espíritu.

Pero éste no se rindió. Expulsado de la tierra catalana, sus alas impalpables lo fueron trasladando a otros lugares del Viejo y el Nuevo Mundo donde la poética y patriótica tradición siguió su curso incoercible como el de la Vida. Y estos días en el Uruguay —patria de adopción de todos los hombres nacidos para ser libres— hemos podido asistir al magnífico espectáculo de estas justas espirituales, organizadas por el "Casal Cátala" de esta ciudad.

El éxito ha sido definitivo. De América y Europa; de Cataluña y de fuera de ella, llegaban en cantidad y calidad impresionante los trabajos literarios con que los catalanes, mudos en su propia tierra o peregrinos por todas las del Mundo, rendían su tributo de adhesión inquebrantable al verbo de su raza. Era un homenaje más caliente que nunca, más emocionado y a la par más firme a la Cataluña sufriente, la novia eterna de los más dulces ensueños, la amorosa madre de flancos siempre fecundos, que llegaba de todos los pechos catalanes como el eco de la canción de todas las lanzaderas de sus telares, de todos los martillos de sus talleres, de todas las hoces de sus segadores, de todos los torrentes del Pirineo, de todas las olas de su mar azul... Y cuando nosotros que asistíamos emocionados a aquel espléndido triunfo del Espíritu oímos que el primer premio, la Flor Natural, había sido concedido a una poetisa —señorita Mercedes Rodo-reda— refugiada en Francia y que el accésit lo había ganado un poeta cuyo nombre no podía darse "porque residía en Barcelona"... sentimos algo, no sabemos si asco o desprecio, vergüenza o piedad por ese régimen bárbaro y absurdo, inculto y feroz que sueña en sofocar indefinidamente, con moros y guardias civiles, y ansia irrefrenable de vida propia y libertad que late, como ei don más excelso de Dios, en el fondo del aíma de todos los hombres y todos los pueblos.

El Plata, Montevideo, Setiembre 14 de 1949.

 

 

URUGUAY.

 

  1. El pueblo vasco ventila 

  2. En los Campos Elíseos 

  3. Intermedio jovial 

  4. La invasión de Europa 

  5. Comunidad vasco-uruguaya 

  6. Palabras de agradecimiento 

  7. Hermandad vasca 

  8. "Albokas" y "albokaris" 

  9. ¡Agur!  

  10. Rezaron fervorosamente el rosario 

  11. El pueblo de las ermitas 

  12. Canciones de Navidad 

  13. Los vascos cantan y danzan 

  14. Estudios vascos 

  15. Las casas solares del País Vasco 

  16. La realidad española bajo Franco 

  17. Defensa de la Libertad 

  18. "Sabremos cumplir" 

  19. Los Juegos Florales Catalanes 

  20. "Con Libertad, ni ofendo ni temo" 

  21. Miseria y honor de la gramática 

  22. Los paisajes entrañables 

  23. Esta es la justicia que mandan hacer 

  24. Algo sobre el carácter vasco 

  25. Franco y la cultura vasca 

  26. Ensayo sobre el retorno 

  27. "La comarca y el mundo" 

  28. Uruguay y la UNESCO 

  29. Voluntad de sobrevivir 

  30. Arte Vasco 

  31. Adiós al Uruguay 

La Gran Semana Vasca de Montevideo
Indice de lo escrito y publicado por Bingen Ametzaga durante los meses de octubre, noviembre y diciembre de 1943 en la prensa uruguaya.

    1. La Semana Vasca

    2. Los meses vascos

    3. Territorio vasco

    4. Antropología

    5. Música

    6. Danzas

    7. Juegos y deportes

    8. Mitología

    9. Religión: herejes y brujas

    10. Idioma vasco

    11. Literatura euskérica

    12. Las Pastorales suletinas

    13 Los bertsolaris

    14. Escritores vascos en castellano

    15. Organización política vasca

    16. Tratados con Inglaterra

    17. Tratados de amistad v buena correspondencia

    18. El árbol de Gernika

    19. Democracia y sentido de ¡a dignidad humana

    20. Nobleza universal aspectos sociales del Fuero

    21. El árbol Maíato

    22. La mujer vasca

    23. El caserío

    24. La industria del hierro

    25. Argiñas y arotzas

    26. Marinos y descubridores

    27. Colonizadores y fundadores

    28. Garibai, Urkiza, Alberdi, Larrañaga...

    29. "Corto en palabras... "

    30. "Palabra de vasco "

    31. " Vasco hermano "

 

I) INIDICE OBRAS COMPLETAS PUBLICADAS INTERNET

I.1 Linea de Vida  y su Obra

I.2 Poesias en Euskera Recopilacion Total

I.3 Conferencias Recopilacion

I,4 Articulos Periodisticos Recopilacion Total

I.5 Lengua Vasca

I.6 Gernika

I.7 Uruguay

I.8 Venezuela

I.9 Reseñas Biograficas

I.10 Traducciones

I.11 Obras Publicadas

I.12 Semana Vasca en Montevideo

I.13 Ciclo de Clases

I.14 Nota Bio-Bibliografica

I,15 Biografia en Euskera

I.16 Sitio en Internet en Euskera

I.17 Nostalgia

I.18 Articulos Periodisticos Indice Cronologico

I.19 Articulos Periodisticos Indice Alfafabetico

II) OBRAS COMPLETAS - Libros Publicados en Internet

 

II.1  El Hombre Vasco

II.2 Hombres de la Compañia  Guipuzcoana

II.3  El Elemento Vasco en el siglo XVIII Venezolano

II.4 Vicente Antonio de Icuza

III) INDICE de TEMAS RELACIONADOS. Libros publicados por sus hijos;

 

III.1 Nere Aita - el exilio vasco - Mirentxu Amezaga 

III.2 Cronicas del Alsina -  Arantzazu Amezaga de Irujo

IV) Sus Hijos Escriben;

 

IV.1 Los tres Barcos que llevaron a Ama y Aita

IV.2 Travesia

V) Sus Hijos Escriben tras su muerte;

 

V.1 A mi Aita

V.2 La cancion de mi Padre

VI) Otros aspectos

 

VI.1 Reunion Familar en su Memoria

VI.2 Exodo

VI.3 Comision del Cuatricentenario de Caracas

VI.4 Inauguracion de la Plaza que lleva su nombre en Algorta

VI.5 Su Pequeño Poema en la Nota Necrologica 4 Febrero 1969

VII) Toda su Obra Publicada convertida en Formato PDF- puede ser leida en dispositivos  e-Book

 

 VII.1 Amézaga Vicente  Autor Irujo Ametzaga Xabier

 VII.2 Articulos de Prensa

 VII.3 Bio Biografica

 VII.4 Biografia en Euskera

 VII.5 Ciclo de Clases

 VII.6 Ciclo de Conferencias

 VII.7 Nostalgia

 VII.8 El Elemento vasco en el Siglo XVIII Venezolano

 VII.9 El Hombre Vasco

 VII.10 Los Hombres de la Compañia Guipuzcoana

 VII.11 Obras Publicadas

 VII.12 Vicente Antonio de Icuza

 VII.13 Poesias

 VII.14 Relacion de Escritos como Autor

 VII.15 Reseñas Biograficas

 VII.16 Semana Vasca Montevideo

 VII.17 Semana Vasca Montevideo Indice de Articulos

 VII.18 Traducciones

.

Dedicatoria y mi homenaje a Mercedes Iribarren Gorostegui - Su esposa y mi ama

 
Sitio en Internet en homenaje a Vicente de Ametzaga Aresti.
http://vicenteamezagaaresti.blogspot.com
Unico sitio en Internet, que lleva su nombre, de referencia completa de su vida y su Obra totalmente publicada en Internet, 
Poesias, Articulos de Prensa, sus Libros, completando asi, y cerrando todo lo que se habia escrito en libros sobre el y su vida
Creacion, Edicion y contacto: Xabier Iñaki Ametzaga Iribarren
e-mail: xabieramezaga@gmail.com
Blog Xabier Amezaga Iribarren: http://xabieramezaga.blogspot.com
Editoriales relacionadas con sus Publicaciones