Make your own free website on Tripod.com

OBRAS - COMPLETAS 

 
ÍNDICE DE TÍTULOS DE ARTÍCULOS PRENSA - VENEZUELA

 

PROBLEMAS DE JÓVENES

Cuando Ortega y Gassel sólo tenía veinte años, escribió a Unamuno, que por entonces aún no había cumplido los cuarenta, un par de cartas sobre problemas de la juventud de su tiempo. De la primera de ellas es este párrafo:

"Sólo el que tenga una formidable incuición podrá con pocos datos, con pocas piedras, hacer un templo; si no tiene ningún dato, hará una cosa anacrónica y brutal (Mahoma), y, si no tiene esa tremenda intuición, hará sólo majaderías. Esto es lo que han hecho los señores de treinta años y lo que comenzábamos a hacer nosotros los de veinte".

Y cita, poco después, aquello de Turgueneff en "Humo": "No extendáis por Rusia la idea de que se puede hacer algo sin el estudio ¡por Dios! No; aunque se tenga una frente como una hectárea, hay que estudiar comenzando por el alfabeto; si no, hay que callarse y estar quieto". Lo cual comenta Ortega diciendo que él, por su parte, trabaja sobre sus libros de nueve a diez horas diarias, porque cree que: "Una de las cosas honradas que hay que hacer en España (como en Rusia), donde falta todo cimiento, es desterrar, podar del alma colectiva, la esperanza en el genio (que viene a ser una manifestación del espíritu de la lotería) y alentar los pasos mesurados y poco rápidos del talento".

A lo cual concretamente responde Unamuno: "El genio sirve de poco o no sirve de nada si no es el núcleo en torno del cual se agrupan los "cien hombres de mediano talento", pero honrados y tenaces. Es más: creo que un solo genio, un genio solitario si por acaso naciese entre nosotros... creo que ese genio no maduraría a falta de otros genios... Un genio, a la vez que es producto de un grupo de talentos que le fomentan y maduran, es quien puede reunirlos y multiplicarlos".

Algunas consideraciones útiles a nuestro caso vasco creemos pueden deducirse de las procedentes citas del pensador español y de nuestro españolizante compatriota. Porque estamos extranjerizados y tocados de los mismos males arriba denunciados hasta la médula y porque, de todas maneras, nuestro caso se asemeja profundamente a los de Rusia y España, donde, como decía Ortega, faltando todo cimiento, la construcción del edificio se fía al azar dei genio, del genio al que se alzará ciegamente hasta las nubes mientras se piense está interpretando fielmente las aspiraciones nacionales, y al que se abatirá sin piedad en la primera ocasión en que no las interprete o se crea no las está interpretando: ' 'Esta es Castilla, que hace los hombres y los deshace".

Los jóvenes vascos deben impregnarse de la Idea de que, si no lodo, casi todo está por hacerse entre nosotros. Impregnarse de la idea de que el edificio de nuestra cultura nacional está aún apenas en los cimientos, y de que son ellos los que lo tienen que levantar, sin desdeñar los honrados esfuerzos de ios trabajadores de hasta ahora. Y sin adormecerse en las esperanzas en un Mesías vasco, ponerse cada uno a la obra para hacerse digno, si llega el caso, de serlo. El genio vendrá o no, pero la verdad es que hay que hacerse digno de él, hay que suscitarlo. Y ningún camino hay mejor que el que nuestros jóvenes que hoy tienen veinte años se pongan, como hacía Ortega, a trabajar sobre los libros nueve o diez horas diarias, cada uno en campo de sus aficiones y posibilidades. Necesitamos no cien, como decía Unamuno, sino miles de jóvenes de talento mediano, tal vez, pero honrados y tenaces, y el Genio nos será dado por añadidura. Un Dante, por ejemplo, es un altísimo ejemplar de genio, entre otras cosas, por la maravillosa forma en que sintetiza y vivifica ía obra de cien talentos anteriores. La obra de consagración literaria que él realizó con el dialecto toscano pudo ser posible porque en ella puso el sello de su genio, pero también, sin duda, porque en ella recogió lo mejor de los esfuerzos que en ese aspecto se realizaban en torno suyo. Nosotros hemos estado esperando muchas décadas que surgiera el Dante euskérico, pensando que él había de salvar a nuestro verbo, y lo hemos estado esperando en la indolencia, creyendo que él solo trabajaría para todos. Y a la inmensa mayoría no se nos ocurría pensar que el genio de la literatura euskérica no podía ni puede ser otra cosa que la culminación de multitud de talentos humildes y laboriosos: que lo que nos correspondía era y es poner todo nuestro esfuerzo en constituirnos cada uno en un escalón modesto pero sólido en el que el genio de la raza fuese afirmando sus plantas para ascender hasta lo alto de esa escalinata monumental desde donde su luz resplandecería sobre todos.

En este aspecto de nuestra cultura, como en casi todos ellos, el deber de la hora es recuperar el tiempo perdido. El que se les fue a nuestros antepasados y el que a nosotros se nos ha ido ha de ser compensado por el que nuestros jóvenes dediquen, con alma y vida, a la erección del edificio de nuestra cultura nacional. Que cada joven patriota se eduque en la idea de que su responsabilidad es ésta: el rendir calladamente hasta los límites de la propia capacidad.

Euzko Gastedi, Caracas, Setiembre - Octubre de 1956.

  

 

 

VENEZUELA.

 

  1. Diálogos de ausencia y presencia 

  2. Begoña de Naguanagua 

  3. Problema de jóvenes 

  4. Yunque y martillo 

  5. Esto es Pizkunde 

  6. Artistas vascos en Venezuela 

  7. Diálogos de emigrados 

  8. Carta de Caracas 

  9. Hombres de la Compañía Guipuzcoana 

  10. Política y Patriotismo 

  11. El Himno nacional vasco 

  12. Ideas simples 

  13. Sinfonía de Guecho 

  14. Belford Hinton Wilson 

  15. El caso vasco 

  16. Resistir y persistir 

  17. Exportación de cacao 

  18. Información bibliográfica 

  19. Bolívar y los vascos 

  20. A un joven vasco 

  21. El humorismo vasco 

  22. Tres emigraciones 

  23. El Bilbao de Bolívar 

  24. Un reflejo del País Vasco 

  25. Hacia la Libertad 

  26. Los libros de la Caracas Colonial 

  27. Publicaciones del Cuatricentenario de Caracas 

  28. La "gens" caraqueña de los Landaeta

INDICE COMPLETO de ARTICULOS de PRENSA

I) INIDICE OBRAS COMPLETAS PUBLICADAS INTERNET

 

I.1 Linea de Vida  y su Obra

I.2 Poesias en Euskera Recopilacion Total

I.3 Conferencias Recopilacion

I,4 Articulos Periodisticos Recopilacion Total

I.5 Lengua Vasca

I.6 Gernika

I.7 Uruguay

I.8 Venezuela

I.9 Reseñas Biograficas

I.10 Traducciones

I.11 Obras Publicadas

I.12 Semana Vasca en Montevideo

I.13 Ciclo de Clases

I.14 Nota Bio-Bibliografica

I,15 Biografia en Euskera

I.16 Sitio en Internet en Euskera

I.17 Nostalgia

I.18 Articulos Periodisticos Indice Cronologico

I.19 Articulos Periodisticos Indice Alfafabetico

II) OBRAS COMPLETAS - Libros Publicados en Internet

 

II.1  El Hombre Vasco

II.2 Hombres de la Compañia  Guipuzcoana

II.3  El Elemento Vasco en el siglo XVIII Venezolano

II.4 Vicente Antonio de Icuza

III) INDICE de TEMAS RELACIONADOS. Libros publicados por sus hijos;

 

III.1 Nere Aita - el exilio vasco - Mirentxu Amezaga 

III.2 Cronicas del Alsina -  Arantzazu Amezaga de Irujo

IV) Sus Hijos Escriben;

 

IV.1 Los tres Barcos que llevaron a Ama y Aita

IV.2 Travesia

V) Sus Hijos Escriben tras su muerte;

 

V.1 A mi Aita

V.2 La cancion de mi Padre

VI) Otros aspectos

 

VI.1 Reunion Familar en su Memoria

VI.2 Exodo

VI.3 Comision del Cuatricentenario de Caracas

VI.4 Inauguracion de la Plaza que lleva su nombre en Algorta

VI.5 Su Pequeño Poema en la Nota Necrologica 4 Febrero 1969

VII) Toda su Obra Publicada convertida en Formato PDF- puede ser leida en dispositivos  e-Book

 

 VII.1 Amézaga Vicente  Autor Irujo Ametzaga Xabier

 VII.2 Articulos de Prensa

 VII.3 Bio Biografica

 VII.4 Biografia en Euskera

 VII.5 Ciclo de Clases

 VII.6 Ciclo de Conferencias

 VII.7 Nostalgia

 VII.8 El Elemento vasco en el Siglo XVIII Venezolano

 VII.9 El Hombre Vasco

 VII.10 Los Hombres de la Compañia Guipuzcoana

 VII.11 Obras Publicadas

 VII.12 Vicente Antonio de Icuza

 VII.13 Poesias

 VII.14 Relacion de Escritos como Autor

 VII.15 Reseñas Biograficas

 VII.16 Semana Vasca Montevideo

 VII.17 Semana Vasca Montevideo Indice de Articulos

 VII.18 Traducciones

.

Dedicatoria y mi homenaje a Mercedes Iribarren Gorostegui - Su esposa y mi ama

 
Sitio en Internet en homenaje a Vicente de Ametzaga Aresti.
http://vicenteamezagaaresti.blogspot.com
Unico sitio en Internet, que lleva su nombre, de referencia completa de su vida y su Obra totalmente publicada en Internet, 
Poesias, Articulos de Prensa, sus Libros, completando asi, y cerrando todo lo que se habia escrito en libros sobre el y su vida
Creacion, Edicion y contacto: Xabier Iñaki Ametzaga Iribarren
e-mail: xabieramezaga@gmail.com
Blog Xabier Amezaga Iribarren: http://xabieramezaga.blogspot.com
Editoriales relacionadas con sus Publicaciones