Make your own free website on Tripod.com

OBRAS - COMPLETAS 


RESEÑAS BIOGRAFICAS

 

MARTIN DE UGALDE

Unamuno y e! Vascuence, Con traen sayo. Editorial Vasca EKIN. Buenos Aires, 1966.

Recuerdo bien el gesto, entre de asombro y disgusto, con que el buen amigo y eminente profesor de Derecho y por entonces Decano de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Montevideo, doctor Justino Jiménez de Aréchaga, me manifestaba un día haber leído ciertas páginas de Unamuno: "¿Cómo un vasco ha podido escribir eso?" me preguntaba, al referirse al deseo reiteradamente expresado por don Miguel en La cuestión del vascuence, de que éste muera y lo haga cuanto antes, porque se pierde sin remedio y porque conviene que se pierda, puesto que no podría servir de medio de expresión a un pueblo que quiera entrar de Heno en la vida cultural moderna.

Para tratar de hallar explicación a esto que tan extraño parecía al jurisconsulto uruguayo, hay que comenzar por fijarse en que Unamuno nace en 1864, entre las dos guerras carlistas, y que cuando, en 1876, el término de la segunda señala también el de las libertades vascas, es aún un muchacho de aquella generación que vive el estado de confusión típico de un pueblo en derrota. Existe en éste una minoría rápida en adaptarse al nuevo estado de cosas que se impone al país; otra que, con Sabino de Arana a la eabeza, emprenderá la penosa ruta del resurgimiento integral, y entre ambas gira la desorientada masa de los que aún no saben bien lo que han perdido porque, por una u otra razón, nunca lo conocieron. Se mueven éstos buscando entre nieblas el rayo de luz y sueñan algunos con héroes nacionales como los legendarios Altor y Lekobide; hay para quienes la lengua vasca es un "patois", mientras que no faltan otros que ven en ella el idioma prístino, sin tacha ni mancha, que hablaron Adán y Eva en el paraíso terrenal; de música nacional apenas si conocen masque "zorlzikos" dulzarrones, y así en todo.

Unamuno fue de éstos. No tuvo al cuskera por su primera lengua y aunque sabemos que en su juventud "estudiaba con todo ahínco el vascuence", nunca llegó a dominarlo. Su fracaso como profesor del mismo a que aspiró, junto con otras circunstancias, lo alejó del país en el conocimiento de cuya historia jamás, por otra parte, se esforzó en adentrarse. En vano se buscará su nombre entre los de los sabios nacionales y extranjeros que, a partir de 1918, cada cuatro años, y hasta poco antes de la guerra, se reunían en aquellos magnos congresos culturales promovidos por la Sociedad de Estudios Vascos. Se planteaban y debatían en ellos problemas vitales para el país, desde los de lengua e historia a los de ciencias sociales, puras y aplicadas, desde los de enseñanza, orientación profesional y enseñanzas especiales hasta los de organización de la siempre pedida y eternamente negada Universidad vasca; desde los de sanidad y medicina hasta los artísticos en sus varias manifestaciones... Pero Unamuno, pese a sus grandes talentos de ensayista, de poeta y de novelista y otros que Dios quiso darle, no podía hacer figura allí donde se reunían, para hablar p.ej. de la lengua de su pueblo, hombres de otras tierras como el príncipe de los lingüistas europeos Hugo Schuchardt, como Menéndez Pida!, Davies, Meyer-Lubke, Navarro Tomás, Uhlenbeck, Urtel, etc. Porque la verdad es que, a pesar de su cátedra de griego y de su conocimiento de varios idiomas, Unamuno nunca fue ni pretendió ser un lingüista. Esto, unido a su defectuoso conocimiento del euskera, resta mucha autoridad a sus categóricas manifestaciones sobre el problema del idioma vasco. Y algo más triste que todo eso será siempre el pensar que quien decreta sentencia de muerte contra un idioma sea, precisamente, un hijo eminente del pueblo que lo habla.

Sobre estas cosas y muchas otras más relativas al tema se extiende en su libro Martín de Ugalde, en un documento estudio cuyas notas dominantes son la serenidad en el enjuiciamiento y la pena ante el extravío, en esta materia, de un compatriota al que todos respetamos y admiramos. Escribe Ugalde en esa prosa clara y ajustada a la que nos tiene acostumbrados en sus laureadas producciones narrativas. Prosa, por cierto, pareja a la que en lengua vasca emplea en sus libros como Sorgiñaren urrea (El oro de la bruja) que acaba de aparecer y con lo cual dobla el valor de su réplica a Unamuno. Porque es el ejemplo vivo y actuante de un vasco que no se resigna ni resignará nunca sino ante lo inevitable y nos da, con sus obras, una noble lección de la voluntad de vivir.

¡Qué lejos estamos de aquel Unamuno que —comentando "Alma" de Manuel Machado— después de escribir aquello de "Yo, hijo de la raza vasca, amiga de la montaña que hay que trepar y del océano que hay que domar con los remos, amiga del cielo gris y de la acción enérgica, releo lo que dice este hombre de "la raza mora vieja amiga del sol", ese hombre de los que todo lo ganaron y todo lo perdieron, ese hombre cuya voluntad se ha muerto una noche de luna...".

¡Qué lejos de aquel Unamuno quien, después de esta exaltación de la voluntad de su raza y de la constante de la suya propia de no morir, alza la voz para pedir que sus compatriotas, en lugar de luchar hasta el último minuto, decreten ellos mismos la muerte de lo que él más de una vez llamó la "sangre del alma".

El Universal. Suplemento Literario, Caracas, Abril 23 de 1967.

 

 

  1. Ramon Maria Aldasoro

  2. Jose Antonio Aguirre

  3. Lope de Aguirre en su Purgatorio

  4. Aramburu

  5. Sabino de Arana el Libertador vasco

  6. Lucio de Aretxabaleta

  7. El Pastor bueno Monseñor Arias

  8. Artetxe y su coche, el castigo de los dioses

  9. Nuestro Don Pio Baroja y Nessi

  10. De Bolivar a Zaldivar

  11. Madariaga Bolivar y los Vascos

  12. De nuestra estirpe  Jose de Cadalso

  13. Arturo Campion y Jayme Bon

  14. Castelao y su Muerte

  15. El Doctor Couture

  16. Dialogos de Actualidad

  17. Dialogos de muertos

  18. El Cano, Juan Sebastian

  19. Francisco de Xabier

  20. Jesus de Galindez

  21. San Ignacio y el Euskera

  22. Irureta Goyena y los vascos perdida sensible

  23. Larranaga, el Eximio Uruguayo

  24. Leizaola Cultura y Responsabilidad

  25. Urrundik versos de Telesforo Monzon

  26. Orixe

  27. Narciso de Oyarzabal

  28. El Principe de Viana

  29. Honrando a Dardo Regulez

  30. Juan Sarrasqueta

  31. Martin de Ugalde

  32. En el Homenaje a la memoria de Don Juan de Uraga

  33. Andres de Urdaneta

  34. Leyendo a Victor Hugo

  35. El Vasco Francisco de Vitoria

  36. Viajeros extranjeros en Vasconia

  37. Juan de Zumarraga

  38. Dos hombres y un pueblo

 

I) INIDICE OBRAS COMPLETAS PUBLICADAS INTERNET

 

I.1 Linea de Vida  y su Obra

I.2 Poesias en Euskera Recopilacion Total

I.3 Conferencias Recopilacion

I,4 Articulos Periodisticos Recopilacion Total

I.5 Lengua Vasca

I.6 Gernika

I.7 Uruguay

I.8 Venezuela

I.9 Reseñas Biograficas

I.10 Traducciones

I.11 Obras Publicadas

I.12 Semana Vasca en Montevideo

I.13 Ciclo de Clases

I.14 Nota Bio-Bibliografica

I,15 Biografia en Euskera

I.16 Sitio en Internet en Euskera

I.17 Nostalgia

I.18 Articulos Periodisticos Indice Cronologico

I.19 Articulos Periodisticos Indice Alfafabetico

II) OBRAS COMPLETAS - Libros Publicados en Internet

 

II.1  El Hombre Vasco

II.2 Hombres de la Compañia  Guipuzcoana

II.3  El Elemento Vasco en el siglo XVIII Venezolano

II.4 Vicente Antonio de Icuza

III) INDICE de TEMAS RELACIONADOS. Libros publicados por sus hijos;

 

III.1 Nere Aita - el exilio vasco - Mirentxu Amezaga 

III.2 Cronicas del Alsina -  Arantzazu Amezaga de Irujo

IV) Sus Hijos Escriben;

 

IV.1 Los tres Barcos que llevaron a Ama y Aita

IV.2 Travesia

V) Sus Hijos Escriben tras su muerte;

 

V.1 A mi Aita

V.2 La cancion de mi Padre

VI) Otros aspectos

 

VI.1 Reunion Familar en su Memoria

VI.2 Exodo

VI.3 Comision del Cuatricentenario de Caracas

VI.4 Inauguracion de la Plaza que lleva su nombre en Algorta

VI.5 Su Pequeño Poema en la Nota Necrologica 4 Febrero 1969

VII) Toda su Obra Publicada convertida en Formato PDF- puede ser leida en dispositivos  e-Book

 

 VII.1 Amézaga Vicente  Autor Irujo Ametzaga Xabier

 VII.2 Articulos de Prensa

 VII.3 Bio Biografica

 VII.4 Biografia en Euskera

 VII.5 Ciclo de Clases

 VII.6 Ciclo de Conferencias

 VII.7 Nostalgia

 VII.8 El Elemento vasco en el Siglo XVIII Venezolano

 VII.9 El Hombre Vasco

 VII.10 Los Hombres de la Compañia Guipuzcoana

 VII.11 Obras Publicadas

 VII.12 Vicente Antonio de Icuza

 VII.13 Poesias

 VII.14 Relacion de Escritos como Autor

 VII.15 Reseñas Biograficas

 VII.16 Semana Vasca Montevideo

 VII.17 Semana Vasca Montevideo Indice de Articulos

 VII.18 Traducciones

.

Dedicatoria y mi homenaje a Mercedes Iribarren Gorostegui - Su esposa y mi ama

 
Sitio en Internet en homenaje a Vicente de Ametzaga Aresti.
http://vicenteamezagaaresti.blogspot.com
Unico sitio en Internet, que lleva su nombre, de referencia completa de su vida y su Obra totalmente publicada en Internet, 
Poesias, Articulos de Prensa, sus Libros, completando asi, y cerrando todo lo que se habia escrito en libros sobre el y su vida
Creacion, Edicion y contacto: Xabier Iñaki Ametzaga Iribarren
e-mail: xabieramezaga@gmail.com
Blog Xabier Amezaga Iribarren: http://xabieramezaga.blogspot.com
Editoriales relacionadas con sus Publicaciones